INSULTING MY INTELLIGENCE WON’T EDUCATE ME
In the face of mockery and criticism, Stanford University recently took down a website grandly named “The Elimination of Harmful Language Initiative”. The most egregious examples of what its creators apparently deemed terrible wrongs that need righting were a clarion call that the higher the dudgeon, the more likely it is to alienate than educate.
More than 100 words “considered racist or harmful” in the thirteen page document did include some that were worthy of consideration . But whatever “lessons” could have been learned were subsumed by alleged verbal transgressions of dignity on a level of inanity that would be insulting had they not been laughable.
My favourite among the “Gender Based Language” that had to go was “balls to the wall”.
According to the saviours from bias at Stanford it “attributes personality traits to anatomy”.
To give you an idea of how ridiculous that is, the expression refers to the use of WW2-era aircraft throttle handles.
If the balls (see image on left) on top of them are pushed all the way to the ‘wall’ (firewall/instrument panel) the engines are running at 100% of available power. Damage limitation means it can only be done in emergency and for a limited period.
“Bury the hatchet” was deemed “cultural appropriation of a centuries-old tradition among some North American Indigenous Peoples who buried their tools of war as a symbol of peace”.
It seems to me that falls more under the term of “borrowing”, which is not a synonym for “belittling“ in any Thesaurus I’ve consulted.
In fact, as Oscar Wilde put it: “Imitation is the sincerest form of flattery that mediocrity can pay to greatness.”
If that’s not good enough, where do we draw the line? Stop using “déjà vu” lest we offend the French? Eschew “Ciao” out of respect for Italians?
AMUSED AND BEMUSED
Incidentally, the institution whose website bills it as “The First Great American University” has trouble with the use of “American”, because: “This term often refers to people from the United States only, thereby insinuating that the US is the most important country in the Americas (which is actually made up of 42 countries).
As a person born in the biggest country in the Americas I appreciate the consideration. But rest assured that the apparent American belief in exclusivity in no way offends, or makes me feel inferior. Quite the opposite, in fact.
The initiative’s objection to “thug” had me totally flummoxed. Apparently it’s better to say “suspect or criminal” because “although the term refers to a violent person or criminal, it often takes on a racist connotation when used in certain circles”.
I had no idea that being a bad person was related to ethnicity, and if you imply it is, I think it’s you, not me, who is racist.
REACTION VS RESEARCH
According to Stanford, referring to a person as a “black sheep” assigned “negative connotations to the color black, racializing the term”.
One can only assume the authors have never seen a flock of sheep. The black one is invariably the odd one out, which is only racist if you think being so is a bad thing, which I suspect would come as a surprise to shepherds, to say nothing of sheep.
As a knee-jerk ‘woke’ reaction, the prize on Stanford’s list has to go to “blackballed”, which supposedly “assigns negative connotations to the color black, racializing the term”. Ergo, it should be replaced by “banned” or “denied”.
Surprisingly, both are correct. However, the origin of the term goes back to the 1700s, when club members would cast secret votes on membership using white and black wooden or ivory balls. The black ones represented “no” votes.
The classic example of visceral over-riding reasoned reaction to potential offence was replacing “slave” with “outcast” or “secondary worker”.
Designating those transported from Africa to toil without recompense “secondary workers” is a definition of racism, not a panacea for it.
Of all the words relating to racism, “slave” is one of the most evocative precisely because of the crime it connotes. To trade it for pablum terminology smacks of — dare one say it — “whitewashing”.
But then again, Stanford thought “whitespace” should be replaced with “empty space” because it “assigns value connotations based on color (white = good)”.
No, it refers to the part of a page that does not include typing or writing.
It might also refer to the apparent gaps in the mentality of those for whom umbrage supersedes common sense. Seeing offence where none is intended, or need be taken, doesn’t accomplish anything, so do your homework.
Comments are welcomed. Click CONTACT on the site header.
To receive e‑mail alerts to new posts, Click SIGN-UP on the header.
4 thoughts on “INSULTING MY INTELLIGENCE WON’T EDUCATE ME”
Interesting to learn the origins of those various phrases. Blackballing in my day was a boarding school initiation practice for new boys, involving black shoe polish.
‘Nuff said I think…
…there is nothing either good or bad but thinking makes it so.
So said Hamlet.
I think he was on to something.
While I agree that insult doesn’t educate, my feminist perspective is that the less ambiguous the expression, the less unintended harm it can have. I wouldn’t use phrases like black ball, or black sheep — because for most people it’s in the moment of hearing that feeling is evoked, and conversation doesn’t come with a historical guide to the evolution of language. So why not avoid potential hurt? I find it distracting and annoying when men use (overtly) male sporting analogies or war or gun metaphors because they are for me culturally alienating. There are so many wonderful words out there, why not use the ones most likely to be inclusive? A less ‘triggering’ example: I often have the discussion about milestones, widely used in assessment of programmes here in SA. Nobody here knows what a milestone is anymore. So we discuss other words that help us understand and evaluate progress towards our goals. Conscious engagement with language is a lovely way to connect with others and almost always results in shared learning. Any leaning towards political correctness in my comment is quite unintended.