SO MANY WORDS SO LITTLE PROPERLY SAID
The loons that grace the lake where I am now ensconced, can say everything they need others of their species to know, simply by mixing the syllables of four clear calls. English-speaking humans seem compelled to do the opposite.
It has been calculated that native English speakers have an average vocabulary of 40,000 words, equally divided between active, meaning words we use, and passive, ones we know, but rarely if ever use.
The use of lazy and useless words is like an irritating itch that no amount of scratching will ease, let alone end.
Everything from single sentences to idle chit-chat and conversations, learned elucidations and worst of all, news reporting, is littered with poineless mis-used verbiage, and in many cases deliberately ignored rules of grammar.
Even the best-educated now litter their speech with repetitive word sand phrases that confuse, diminish and disguise whatever point they are trying to make.
The transgressions don’t require a streak of pedantry for the listener to be offended or confused by them.
Two nights ago I turned off CBC Radio’s highly rated national documentary and discussion program “Ideas”, because the interviewee, an otherwise fascinating professor, consistently used “like” as punctuation. An adult using teen-speak, whether on purpose or to foster the impression of being in tune with the times, is on a regrettable par with news reporters attaching versions of “very” to “unique” in the cause of supposed dramatic effect.
Worse still is the broadcast news affectation of deliberately fracturing grammar in an apparent effort to create the illusion of immediacy.
To make sense and tell the truth, sentences require verbs.
Phrases such as “the President saying…” is borderline gibberish. He said. Verb. Past tense. Truthful, Not hype.
However, the U.S. network whose anchor and star correspondents specialise in such travesties has the highest ratings. The practice has migrated to the CBC and infected the venerable BBC World Service, which touts itself as “the world’s radio station”. The sobriquet is based on a listenership that includes an audience for whom English is a second and often third or fourth language, who deserve to be informed in correct, not deliberately mangled English.
Presenters and correspondents who certainly know better, routinely say “thee” and “ay”, instead of “the” and “a” before words that begin with a consonant.
THE BURDEN OF RESPONSIBILITY
Reporters charged with helping viewers and listeners make sense of utterances from President Donald Trump, which, regrettably, affect the lives of everyone on Earth to some degree, bear an even greater responsibility to meet the standards-and-credibility of Edward Murrow, Walter Cronkite and other great pioneers of their craft.
The rambling, habitually inchoate wreck in the office formerly occupied by what even non-Americans once accepted as a pre-eminent world leader, only believes and is interested in whatever he’s about to say. Since he also shows no sign of understanding what he says, or its import, and the next simplistic, bombastic or vulgar emission may well contradict what he just spouted, it’s crucial that it be reported in a clear, crisp way, so everyone else has a decent chance to guess what it meant, while we wait, hopeful and helpless, for a modicum of sanity and coherence to return to U.S. politics.
POOR GRADES ARE IN ORDER
Shakespeare’s combined written works totaled 25,000 unique words.
The way students at American universities and their counterparts in other parts of the world seem to consider top marks a right to be bestowed, not earned, the Bard’s usage seems unlikely to be surpassed in the foreseeable future.
The tendency to hand out A grades like street flyer advertising recently prompted faculty members at Harvard University to vote for a limit of 20 percent on the number of A’s in a given course, with an allowance of four additional A’s for merit. Progress of a sort, I suppose.
The Washington Post (which I’d guess employs a number of Harvard alumni) has slipped into the easy way out headline-wise.
The on-line edition uses “Four (and sometimes five) takeaways from…” so regularly, readers could be forgiven for wondering if the Opinions section operates a Chinese restaurant on the side.
The only ubiquitous redundancy that makes me smile rather than grind my teeth, is any version of “plans going forward”.
If anyone who uses it can find a way to plan backwards, please let me know. I’ve got a list of choices, from investments to roads not taken I’d like to revisit.

In the meantime, I’ll do the best version of re-living the past I know, and paddle off to listen to the loons.
Cmments are welcomed. Click CONTACT on the site header.
To receive e‑mail alerts to new posts, Click SIGN-UP on the header.
To SHARE, click the appropriate icon below.